(注)構成はNetflix版準拠。気持ちよくネタバレしてます
第5話 あらすじ
静(ジン/孫伊涵)の誕生日パーティー。花沢類(ホアズー・レイ/官鴻)の告白を制した静は皆の前で家を継がずフランスに戻ると宣言。類には「あなたの気持ちに応えられない」と告げる。やりきれない杉菜(シャンツァイ/沈月)は酔っ払い、道明寺(ダオミン・スー/王鶴棣)に絡んで思いっきり吐く。翌朝二日酔いで目覚め、ママから道明寺が送ってくれたと聞かされる。
道明寺に静がパリに戻るのがうれしいか、類とつきあえると思ってるのかと言われた杉菜。静に行かないでほしいと伝えないのかと類に尋ねるが、類は静が決めたことは変えられない、と。杉菜は静のパリ行きは少しうれしいが、悲しむ類を見ると心が痛む。
杉菜は思い余って静に類のためにパリに戻らないでと懇願するも静は恋愛よりも夢のほうが重要だと断る。しかもその様子を見ていた類に激怒され、凹む。
空港で皆が見送る中、静は旅立つ。遅れて現れた類もまたあきらめないで頑張ると言い、次の便で旅立った。デッキで飛行機を見送りながら道明寺は杉菜に「デートしよう」と告げるが、騒音で聞こえず。もう1回言ってという杉菜にこんなこと2回も言えるかと怒って行ってしまう。
道明寺がジョーカー札によるF4と杉菜、青和(チンハー/劉尹昊)の対決日時を公表。勝負の時、二人はブリッジクラブに乗り込む。
公式微博より(中文字幕)
類と静、ワルツの舞
類の杉菜おでこチュッが許せない道明寺
乙女道明寺
思いつくまま
- 【I♡老婆、I♡老公】杉菜ママが部屋干ししてるそのトレーナーなに。※老婆=妻、老公=夫
- 【距離感】道明寺、顔近い
- 【なだめ役は美作】花沢類の杉菜へのおでこチュッ…を見て掴みかからんばかりになる道明寺
- 【デートはまかせろ】杉菜をデートに誘った道明寺への西門と美作によるデート指南。妄想シーンの乙女・道明寺が無駄にかわいい
- 【兵法三十六計】その指南をめんどくさがった道明寺に簡単なやつをと西門が教えたのが「欲擒故縦=擒(とら)える事を欲するならまず逃がせ(Wikipedia参照)」。しかし「…玉琴って誰だ」と理解できない道明寺。欲擒(yu4 qin2)と玉琴(yu4 qin2)を聞き間違えてる。頭いい設定だけど他の回でもちょくちょく間違えてて国語力はないってことらしい。ただしこのくだり、Netflixの日本語字幕では「基本の四原則(一途に 懸命に 誠実に 優しく)」とされてて教養のなさは伝わらない
コメント
こんばんは!
スーが「デートしよう」と誘った後、なぜかブリッジの対決をさせられるラストに「ええっ?」となった回です(笑)
シーメンとメイズオにデート指南されてたでしょ……(乙女なスーには笑いました…女装させたら似合うんじゃないだろうか)
突然日時と場所を告げられて「なんなの?」って展開じゃないのかー
スーが「俺が勝ったら言うことを聞け」と言ってたので、そこでデートに誘うんだろうとわかりましたけども。
シャンツァイとチンハーを待ち受けるスーの自信満々で挑発的な表情が好きです。
デート指南の時のやり取りが「言い間違いシリーズ」だったとは、日本語字幕では表現されなくて残念。うよよさんの記事を読んでなかったらわからなかったことです。スーの発言にシーメンとメイズオが呆れた顔をしてたのは、そのせいだったのかー
前作では道明寺は「デートしよう」が聞こえてなかったと思ってないのでいきなり時間と場所を指定したけど、今作では送付済みのジョーカーも使わせないといけないから聞こえなかったと杉菜に言わせて勝負させる流れにしたのかもしれませんね。
そう、日本語字幕だと最後の西門たちの表情と合わないのが気になって。中文字幕で観てたときはこんな熟語知りませんでしたが、こいつ女性の名前と勘違いして呆れられてるんだなというのはわかったので調べてみました。